Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
09:52 

✔Перевод интервью: ~Odango~ - [2011.11.09] MBLAQ для журнала Pati Pati [Япония]

~Odango~
All I want 4 Xmas Is U
Интервью MBLAQ для журнала Pati Pati [декабрьский выпуск]



Вокальная команда MBLAQ против команды рэперов - перекрестная беседа! Давайте похвалим выступления друг друга!


2-й сингл "Baby U!" добрался до 2-го места в ежедневном чарте Орикон! Кроме этого, MBLAQ с успехом провели встречи в Нагое, Осаке и Токио. На этот раз MBLAQ поделились на две команды - вокалистов и рэперов, и обсудили свои выступления.

2-й сингл "Baby U!" добрался до 2-го места в ежедневном чарте. Монстры к-попа привлекли к себе пристальное внимание на музыкальной сцене. Что придает выразительности MBLAQ, так это комбинация старших по возрасту участников в вокальной команде, и младших на позициях рэперов. Для этого интервью мы попросили их разделиться на две команды и поговорить друг о друге.

- Как бы вы, вокалисты, описали вашу команду рэпперов?
Сынхо: Рэперы воплощают мужественный и сильный образ, и я думаю, что у наших маннэ это получается с блеском. Я впечатлен, но кроме этого они склонны придуриваться, поэтому над ними нужно побольше контроля.

- Да, они любят пошалить.
Джи.О: Как у рэперов, у обоих хорошо получается высказывать смысл лирики. Это, скорее, вопрос продюсера, но я хочу, чтобы они постарались читать рэп на идеальном японском.
Чхансон: Как сказал Джи.О, в части передачи смысла текста они невероятно хороши. Но иногда они говорят слишком быстро, и людям постарше сложно врубиться. Думаю, это нечестно. Иногда это бывает хорошо, но иногда и плохо.

- Ясно. Довольно резкое мнение. Спросим теперь команду маннэ, что вы думаете о вокалистах?
Мир: Я думаю, что все трое владеют способностью передавать эмоции во время пения. Когда они поют баллады, они звучат хорошо и приятно. С другой стороны, когда они поют от лица плохого парня, они сами такими кажутся. Это меня всегда поражало. Когда мы выступали с песней "I Don't Know", у них были такие пугающие взгляды... Мне было очень страшно.
Чхондун: Все трое очень талантливы, меня восхищают эмоции, которые выражают их лица на выступлении, их танцевальные и вокальные способности. Но несмотря на их идеальность, я хочу, чтобы они попробовали себя в новых вещах.

- А что скажете про их предложение насчет рэпа на японском?
Мир: В "Baby U!" есть несколько строк на японском , но я постараюсь, чтобы в следующий раз их было больше и мое произношение тоже стало лучше.
Чхондун: Я ожидал от японского продюсера, что он напишет партию рэпа на японском, но вместо этого меня самого попросили написать текст, что я и сделал. Я надеюсь, что в следующий раз мы подробнее обсудим этот вопрос с продюсером, и я смогу попробовать читать рэп на японском.

- У вас есть любимые японские рэперы?
Мир: Мне нравятся M-Flo.

- Снова вопрос к вокалистам. Что скажете про предложение рэперов "попробовать что-нибудь новое"?
Сынхо: Пробовать новые вещи - это всегда хорошо. Когда ты перестаешь себя испытывать, значит, ты не сможешь дальше расти. Я думаю, узнавать и пробовать новые вещи - это путь развития нашей карьеры, чему я только рад.
Чхансон: "Пробовать" это в какой-то степени значит "устраивать революцию". Мы должны быть искренними со слушателями, когда пробуем что-то новое. И это применимо ко всей группе, не только ко мне.
Джи.О: Ну, пробы чего-то нового многое значат, в том числе в это заложены и риски, потому что мы еще не привыкли к этому. Но и отношение к новым испытаниям тоже многое значит, о чем мы не должны забывать.

- Если вокалисты скажут, что хотят попробовать что-то новое в духе Леди Гага, вы согласитесь?
Чхондун: Ни за что (смеется)

- Почему вы так яростно протестуете?
Джи.О: Мы ведь мужская группа, поэтому я бы отказался от нарядов в духе Леди Гага.

- Кстати, а участники группы, которые читают рэп, стали рэперами в силу юного возраста?
Джи.О: В Корее у рэпа не такая большая история. Он зародился где-то в 80-х. В 90-х набрал популярность и многие люди выросли на рэпе, так что рэп - это не новинка и он довольно знаком людям, которым за 30-ть. Поэтому мы не думаем, что "рэп читает только молодежь". Он уже простирается на разные поколения. Сейчас пенсионеры сходят с ума от песен SNSD, так что когда дело касается музыки, то границы поколений стираются.

- Значит, в вашей группе это просто случайность?
Чхондун: Я думаю, у нас нет четкого разделения, кто вокалист, а кто читает рэп. Вместо этого я и то и другое считаю инструментами, на котором играют человеческим голосом.

- Как гитары и фортепиано?
Чхондун: Да. Как песня, которая состоит из партий инструментов, таких как гитара и пианино. Между вокалистами и рэперами нет большого различия, просто разница в том, как играть на этом инструменте. Разница на самом деле небольшая.

- Хорошая точка зрения. Тогда будем считать, что вокалисты - это инструмент, и опишите нам их очарование.
Чхондун: У Сынхо густой голос, чистый и красивый. Его легко расслышать. Вокальные способности Джи.О. неописуемы. Слов нет, чтобы объяснить, он просто невероятен. Особенно хорошо у него получается выражать нежность. Он потрясающий вокалист. Чхансон очень талантлив. Поскольку он хороший актер, то его мимика во время пения заслуживает отдельной похвалы. Мир хороший рэпер, и за последнее время он здорово вырос как танцор. Еще он успешно учится сам писать рэп, это очень впечатляет.

- А вы что скажете про рэперов?
Сынхо: Чхондун мультиталантлив. Он бегло говорит на английском и корейском, хорошо читает рэп на обоих языках. У него хороший вкус в музыке и последнее время берет уроки вокала, поэтому я жду, что он станет еще и хорошим вокалистом. Мир много работает и быстро прогрессирует. Поэтому я надеюсь, что он и дальше будет таким же упорным, и всегда сможет давать свои лучшие выступления.

И, наконец, я хочу, чтобы Джи.О в заключение описал каждого участника группы.
Джи.О: Трое старших любят баллады, а дуэт младших - хип-хоп. Если говорить про еду, мы все любит кацу-карри и гэдон.

- Забавно. Значит.. кацу-карри и гюдон.
Джи.О: Вдобавок, старшие добрые и вежливые, а младшие больше похожи на хулиганов.

- Хулиганы? Оставайтесь и дальше такими же забавными.

[Еще больше про MBLAQ]

- Ваше любимое меню на завтрак?
Сынхо: Быстрорастворимый рамен. Когда с утра у меня есть какие-то дела, то поздно вечером мне нельзя есть рамен, иначе лицо будет опухшим. Так что мне приходится проявлять терпение ночью и есть его утром.
Джи.О: Острый окорок. Это вкусно, легко готовить и с рисом сочетается.
Чхансон: Бекон, яйца и молоко. Однажды я сделал такой заказ в отеле, это было восхитительно. Особенно молоко было очень острым. Но дома это приготовить непросто.
Мир: Ччиге. Корейская версия мисо-супа. Люблю его есть по утрам. Он наполняет меня энергией и я дольше чувствую прилив сил.
Чхондун: Яичница-болтунья с кетчупом, беконом и кусочком хлеба. Я часто делаю такой заказ в номер, когда живу в отеле. Есть в этом что-то британское и не так много всего.

Сканы:
Photobucket Photobucket Photobucket


Сканы: MBLAQINDONESIA via Twitter / (cr: natumblaq)
Перевод на английский yuka1226 @AbsoluteMBLAQ
Перевод на русский ~Odango~

@темы: 『2011』, 【Перевод статей/интервью】, ◤Фанворк◢

Комментарии
2011-12-02 в 10:48 

Kumiho~
Спасибо большое за перевод)))

2011-12-02 в 11:50 

ImmortaL Seung Ho
Среди добрых, я добрый. Среди зверей, я зверь.
Спасибо огромное! :star:

2011-12-02 в 12:00 

ImmortaL Seung Ho
Среди добрых, я добрый. Среди зверей, я зверь.
- Ваше любимое меню на завтрак?
Сынхо: Быстрорастворимый рамен. Когда с утра у меня есть какие-то дела, то поздно вечером мне нельзя есть рамен, иначе лицо будет опухшим. Так что мне приходится проявлять терпение ночью и есть его утром.

:lol::lol::lol: бедняжка!

2011-12-02 в 21:15 

~Odango~
All I want 4 Xmas Is U
Chinatsy, SeungHo, пожалуйста))))

бедняжка!
Но зато какой сознательный! Не идет на поводу сиюминутных желаний)))

   

MFLAQ

главная